Taky máte rádi brynzu? Já tedy moc! Podepsalo se na tom nejspíš i to, že před listopadem – ano, pamatuju – bývala brynza v Čechách docela vzácná, navzdory svému slovenskému původu a společnému Československu. A tak i asi nejznámější jídlo z ovčího sýra, tradiční brynzové halušky jsem tehdy mohl ochutnat jen párkrát na večírcích u Slováků, žijících v Praze – většinou slovenských spolužáků z vysoké…
Dnes z brynzy ono oblíbené slovenské národní jídlo dělávám asi nejčastěji. Velmi dobrou variantou jsou ovšem i cuketové halušky s brynzou, na které jsem si sem před časem recept také ukládal. A moc u nás doma chutná i brynzová polévka, typická jak pro slovenskou, tak ale i valašskou kuchyni. Někde se téhle polévce říká demikát, já ji mám ovšem v paměti uloženou pod názvem terchovská polévka, tedy bezpochyby pojmenovanou podle Jánošíkova rodiště v Malé Fatře, slovenské obce Terchová. Úžasná dobrota 🙂
Terchovská brynzová polévka
- doba přípravy: asi 20 minut + asi 30 minut varu
- obtížnost: velmi snadné
- počet porcí: 4
suroviny:
- 100 g slaniny
- 1 lžička sádla
- 1 velká cibule
- 2 lžičky kmínu
- 600 ml zeleninového vývaru
- mletý černý pepř
- sůl
- 6 menších brambor
- 100 g brynzy
- 3 lžíce čerstvého mléka
- 600 ml kyselého mléka
- 2 lžíce hladké mouky
- 2 vejce
- 1 lžíce jablečného octa
- 1 lžička krupicového cukru
k podávání:
- kopr
postup:
Slaninu nakrájím nadrobno a ve větším hrnci ji na troše sádla za občasného míchání orestuji na lehce zlatavé škvarečky. Mezitím oloupu a nadrobno nakrájím cibuli, kterou přidám k orestované slanině, dál občas zamíchám a restuji do sklovata, ke konci přihodím kmín a nechám trochu rozvonět.
Brambory oloupu, omyju a nakrájím na drobnější kostičky. Základ polévky zaleju zeleninovým vývarem, přidám brambory, mletý černý pepř a sůl a polévku přivedu k velmi mírnému varu. Vařím ji asi 10 minut, dokud brambory nezměknou.
Brynzu rozšlehám s čerstvým mlékem a rozmíchám v polévce, nechám chvíli povařit. V kyselém mléku dobře rozšlehám hladkou mouku, vleju do polévky, rozmíchám a zvolna, za občasného zamíchání vařím dalších asi 15 minut.
Nakonec do polévky vleju a rozmíchám v ní rozšlehaná vejce, která nechám srazit a přidám také trochu octa a cukr. V případě potřeby polévku dosolím nebo dopepřím.
V talířích polévku ozdobím snítkami čerstvého kopru.
Ještě něco k tomu:
- Pokud polévku dělám v době, kdy jsou nové brambory, přidávám je neoloupané, jen dobře omyté a nakrájené.
- Pro obměnu polévky někdy v kyselém mléce spolu s hladkou moukou rozmíchám i trochu mleté sladké papriky. Místo kyselého mléka někdy používám i podmáslí nebo kefír.
- Kopr mimo sezónu používám mražený, většinou mám v mrazáku jeho zásobu. Dobrá je v polévce ale i trocha pažitky nebo petrželky.